Facebook a înlocuit tehnologia actuală prin care realiza traducerea automată a posturilor cu un sistem de propriu inteligență artificială.
Începând cu 2011, Facebook a tradus posturile folosind motorul Bing al celor de la Microsoft. Din acest moment, traducerile se vor face folosind exclusiv o tehnologie proprie Facebook.
Traducerea este doar parte a potențialului pe care îl are sistemul de inteligență artificială dezvoltat de Facebook. Compania americană vrea ca AI-ul său să înțeleagă pur și simplu conținutul posturilor, indiferent că vorbim de text, imagine sau video.
AI-ul celor de la Facebook va învăța, eventual, ce înseamnă nu doar textele din diverse limbi, ci și ce conțin imaginile și clipurile video.
Aplicația vizată de Facebook este încă un exemplu dintr-o serie lungă de tehnologii pe care Facebook și Google le explorează în paralel. Facebook este singura companie de online care pare să poată ține pasul cu Google din acest punct de vedere.
AI-ul ar putea fi folosit pentru targetarea și rankarea posturilor. De exemplu, dacă un utilizator întreabă ceva legat de o viitoare vizită în Paris, înțelegând despre ce este vorba, AI-ul va afișa postul respectiv celor care au vizitat recent Parisul și care pot contribui cu un răspuns avizat.
Facebook realizează 2 miliarde traduceri în fiecare zi, în 40 de limbi, inclusiv limba română, fiind folosit de 800 de milioane de utilizatori - 800 de milioane de utilizatori mai puțini pentru și așa prea puțin folositul Bing.