Cărțile lui Han Kang, laureata Premiului Nobel pentru Literatură, epuizate de pe rafturile librăriilor în Coreea de Sud

Cărțile lui Han Kang, laureata Premiului Nobel pentru Literatură, epuizate de pe rafturile librăriilor în Coreea de Sud
scris 11 oct 2024

Sud-coreenii au cumpărat în număr foarte mare, vineri, din librării și de pe site-uri cărțile romancierei Han Kang, primul autor din Coreea de Sud care câștigă Premiul Nobel pentru Literatură 2024, scrie Reuters.

Cel mai mare lanț de librării din țară, Kyobo Book Centre, a transmis că vânzările cărților sale au crescut vertiginos, stocurile fiind aproape imediat epuizate și urmând să fie limitate în viitorul apropiat, scrie News.ro.

Urmărește-ne și pe Google News
Senatorul Eugen Pîrvulescu, ridicat de DNA CITEȘTE ȘI Senatorul Eugen Pîrvulescu, ridicat de DNA

„Este prima dată când un coreean primește Premiul Nobel pentru Literatură, așa că am fost uimit”, a declarat Yoon Ki-heon, un vizitator în vârstă de 32 de ani al unei librării din centrul Seulului.

„Coreea de Sud a avut rezultate slabe în ceea ce privește câștigarea premiilor Nobel, așa că am fost surprins de vestea că (un scriitor de) cărți non-engleze, care au fost scrise în coreeană, a câștigat un premiu atât de mare”.

La scurt timp după anunțul de joi, unele site-uri web ale librăriilor nu au putut fi accesate din cauza traficului intens. Dintre cele mai bine vândute 10 cărți la Kyobo, nouă erau cărțile lui Han vineri dimineața, potrivit site-ului său.

Tatăl lui Han, cunoscutul scriitor Han Seung-won, a declarat că traducerea romanului său „Vegetariana”, marele său succes internațional, a dus la câștigarea Premiului Internațional Man Booker în 2016 și acum a Premiului Nobel.

„Scrisul fiicei mele este foarte delicat, frumos și trist”, a spus Han Seung-won. „Deci, modul în care traduci acea frază tristă într-o limbă străină va determina dacă vei câștiga... Se pare că traducătorul a fost persoana potrivită pentru a traduce aroma unică a limbii coreene”.

Celelalte cărți ale lui Han abordează capitole dureroase din istoria Coreei de Sud, inclusiv „Human Acts”, care examinează masacrul din 1980 a sute de civili de către armata sud-coreeană în orașul Gwangju.

 Comerțul mondial ar putea crește cu 3% în 2025, dacă conflictele din Orientul Mijlociu sunt ținute sub control CITEȘTE ȘI Comerțul mondial ar putea crește cu 3% în 2025, dacă conflictele din Orientul Mijlociu sunt ținute sub control

Un alt roman, „We Do Not Part”, analizează consecințele masacrului din 1948-1954 de pe insula Jeju, când aproximativ unul din zece locuitori ai insulei a fost ucis în timpul unei epurări anticomuniste.

„Sper că sufletele victimelor și ale supraviețuitorilor vor putea fi vindecate de durere și traumă prin intermediul cărții sale”, a declarat Kim Chang-beom, șeful unei asociații pentru familiile îndoliate de masacrul din Jeju.

Park Gang-bae, director la o fundație care onorează victimele și sprijină familiile îndoliate și supraviețuitorii masacrului de la Gwangju, s-a declarat „bucuros și emoționat” de victoria ei.

„Protagoniștii din cartea ei („Human Acts”) sunt oameni pe care îi întâlnim și cu care trăim în fiecare zi, la fiecare colț de stradă de aici, așa că acest lucru este profund emoționant”, a spus Park.

Tatăl lui Han a declarat reporterilor vineri că aceasta ar putea continua să evite lumina reflectoarelor, după ce nu a oferit niciun comentariu sau interviu și a evitat examinarea mass-media de la victoria de joi.

„Ea a spus că, având în vedere războaiele aprinse dintre Rusia și Ucraina, dintre Israel și Palestina și oamenii care mor în fiecare zi, cum ar putea sărbători și ține o conferință de presă veselă?”, a declarat tatăl ei.

Han Kang a primit vestea victoriei sale cu aproximativ 10 sau 15 minute înainte de anunț, a declarat tatăl ei, și a fost atât de surprinsă încât a crezut la un moment dat că ar putea fi o înșelătorie.

viewscnt
Afla mai multe despre
coreea de sud
han kang
premiu nobel