Una dintre cele mai utile funcții ale aplicației Google Translate, traducerea textelor cu ajutorul camerei foto, primește un update important și suport pentru mai multe limbi.
Traducerea prin intermediul camerei foto din Google Translate trece la un model actualizat de traducere, care promite reducerea greșelilor din textele traduse cu până la 85%.
La baza noului model stă un algoritm de inteligență artificială care folosește ceea ce Google numește “neural machine translation” - o traducere automatiză realizată cu ajutorul unei rețele neuronale.
28 noiembrie - Profit Financial.forum
În afară de traducerea imaginilor din aplicația Google Translate, aceeași tehnologie a fost implementată deja în versiune web a aceluiași serviciu și în Google Lens, camera foto care poate recunoaște obiecte, rase de câini, specii de plante etc.
Utilizatorii ar trebui să observe după acest update o traducere mult mai corectă prin intermediul camerei foto, funcție care până acum era afectată de multe erori de traducere.
În principiu, traducerea prin intermediul camerei foto din Google Translate este o funcție utilă în timpul vizitelor sau vacanțelor în străinătate, când pot fi traduse în timp real diverse semne și inscripții îndreptând camera foto către ele.
Aceiași funcție va fi acum mai bună și când vine vorba de detectarea automată a limbii. În regiuni în care se folosesc mai multe dialecte, aplicația ar trebui să-l depisteze pe cel în care este scris un text, fără ca utilizatorul să aleagă unul din lista aplicației, până-l nimerește pe cel corect.
Cu aceeași ocazie, a fost introdus suport pentru 60 de limbi noi, numărul acestora ajungând la 88 de limbi, printre care se numără și limba română.
Update-ul pentru Google Translate va fi implementat gradual, urmând ca în următoarele câteva săptămâni să fie instalat pe telefoanele tuturor utilizatorilor.