Trump s-a lăudat că arma misterioasă „a făcut ca echipamentul (inamicului) să nu funcționeze” atunci când elicopterele americane au aterizat în Caracas, pe 3 ianuarie, pentru a-i aresta pe Maduro și pe soția sa, Cilia Flores.
„Discombobulatorul. Nu am voie să vorbesc despre asta”, a spus Trump în timpul unui interviu acordat în Biroul Oval. „Mi-ar plăcea”, a adăugat președintele, înainte de a confirma utilizarea acestei arme în operațiunea secretă.
O armă cu această denumire, cu calități magice, apare în jocul LevynLight

Sursă: https://levynlight.fandom.com/wiki/LevynLight_Wiki
„Nu au reușit să lanseze rachetele. Aveau rachete rusești și chinezești, dar nu au reușit să lanseze niciuna. Noi am venit, ei au apăsat butoanele și nimic nu a funcționat. Erau pregătiți să ne întâmpine”, a povestit șeful Casei Albe.
Trump a comentat despre armă când a fost întrebat despre informații apărute în această săptămână conform cărora administrația Biden a achiziționat o armă cu energie pulsată (energie direcționată, emisă în impulsuri) suspectată a fi de tipul celei care a cauzat „sindromul Havana”.

Sursă: https://www.merriam-webster.com/
Nu se știu multe despre această armă, dar informațiile respective au urmat relatărilor de la fața locului din Venezuela, care descriau cum oamenii înarmați ai lui Maduro au fost puși în genunchi, „sângerând pe nas” și vomitând cu sânge.
Un membru al echipei de gardieni a dictatorului a povestit ulterior că „brusc, toate sistemele radar s-au oprit fără nicio explicație”.
„Următorul lucru pe care l-am văzut au fost drone, o mulțime de drone, care zburau deasupra pozițiilor noastre. Nu știam cum să reacționăm”, a spus el, adăugând că apoi au apărut elicoptere – „cam opt” – care transportau aproximativ 20 de soldați americani în zonă.
„Discombobulatorul” a fost apoi îndreptat direct către apărătorii lui Maduro. „La un moment dat, au lansat ceva; nu știu cum să descriu. Era ca o undă sonică foarte intensă. Dintr-o dată, am simțit că îmi explodează capul din interior”, a relatat martorul. „Toți am început să sângerăm din nas. Unii vomitau sânge. Am căzut la pământ, incapabili să ne mișcăm. Nici măcar nu ne-am mai putut ridica după acea armă sonică - sau orice ar fi fost”, a relatat el.
„Discombobulator” vine din englezescul „to discombobulate”, un verb colocvial, care are sensul de „a zăpăci, a bulversa, a dezorienta complet”.
Nicolas Maduro, în vârstă de 63 de ani, este acum închis într-o închisoare federală din Brooklyn, în așteptarea procesului pentru acuzații de narcoterorism, în timp ce fosta sa vicepreședintă, Delcy Rodriguez, ocupă funcția de lider interimar al Venezuelei. „Avem o relație excelentă cu noua președintă. Ea a fost extraordinară”, a spus Trump în interviul pentru The New York Post.


















